run off 예문
- You watch Clarice don't run off with that, now.
클래리스가 그 돈 들고 튀지 않게 잘 지켜보라고 - Hey, I know you weren't running off.
이봐, 난 네가 도망가지 않을 거라고 알고 있었다고 - What if she runs off with our baby?
만약에 말야 대리모가 애 데리고 도망가면 어쩌지? - We were just kids and he ran off.
우린 그저 어린 아이일 뿐이었고 아버지는 떠나셨지 - So, he didn't run off with some student of his?
그럼 그는 그의 학생과 눈이 맞아 달아난게 아니군요? - Yeah, you run off to play man of the people...
그래, 넌 서민 정치인 노릇하러 쪼르르 나가잖아... - You can't just say something like that and run off.
그렇게 말만 하고 가 버리면 안 돼죠. - I mean, why'd you run off like that?
왜 갑자기 뛰쳐 나갔어? 무슨 일이야? - He ran off swiftly to pursue those boxtrolls
박스트롤을 잡기 위해 미친 듯이 뛰어다녔어요 - Those shouldn't be running off of car batteries.
자동차 배터리를 소모시키는 건 아닐 텐데 - I ran off before. I wanted to apologize.
그날 도망친 일 사과도 할 겸 - You're not supposed to go running off like that.
그런 식으로 꽁무니를 빼선 안 돼 - Where did they run off to with my shit?
내 정보를 가지고 놈들이 어디로 도망쳤지? - Please, don't run off again. I'm out of breath. Okay, kiddo.
제발 다시 뛰지는 말자 지금 숨차거든 알았어, 꼬꼬마 - Do you think I want that? You running off to Meredith?
널 불행하게 하는 일을 내가 뭐하러 하자고 하겠어 - So, don't like, run off to Europe without telling me.
그러니 말안하고 유럽이나 그런데로 가지 마세요 - I'd bet my mortgage Pete ran off with one of 'em.
제 대출도 피트가 도망간 이유 중 하나 일 테니까요 - So, if the temperature is low, the oil runs off.
온도가 낮으면 그 기름이 빠져 버립니다 - After everything I'd put her through by running off to Russia,
내가 러시아로 도망침으로서 그녀를 곤란하게 만든 일이 - Yes, and she probably saved her from... From running off.
제가 이 젊은 여성이 아이의 팔을 매우 세게 잡는 걸 봤어요